دانلود اهنگ زیبا و دوست داشتنی گول ونوشه از خواننده نامی کرد ناصر رزازی در ادامه مطلب
www.kord4.blogfa.com

متن ترانه به زبان کردی
خوم کرماشانی فارسی نیزانم وه زوان کوردی قه زات وگیانم
گول ونوشه ی با خانمیشو چرای دیوا خانمی
کرما شانی گم وه تور گير یامهوه زلف لیلی زنجیر کریامه
گول ونوشه ی با خانمیشو چرای دیوا خانمی
ایمشو چن شوه نیتیده خاومله کی توریاده گلاره ی چاوم
گول ونوشه ی با خانمیشو چرای دیوا خانمی
اگر بیده پیم ماچ له ناو دمروژی صد کرت قضات خم له خوم
گول ونوشه ی با خانمیشو چرای دیوا خانمی

ترجمه به زبان فارسی
من کرمانشاهی هستم فارسی بلد نیستم، فقط به زبان کردی (مي گويم) درد و قضای تو به جانم
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
كرمانشاهی هستم که به دامت گرفتار شده ام و به زلف لیلی زنجیر شده ام
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
امشب چند شب است که به خواب من نمی آیی، با کی قهر کرده ای؟ ای رو شنایی چشمهایم
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
اگر به من بوسه ای از لبانت دهی، روزی صد بار درد تو را به جان خواهم انداخت
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
منبع :
Kurdish Music Mp3 Downloads
دانلود اهنگ های کردی قدیمی
